Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (1426 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Gebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید
Angebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید [اقتصاد]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bieten U پیشنهاد قیمت دادن
Einkaufspreis {m} U قیمت خرید
Einstandspreis {m} U قیمت خرید
ein Angebot machen [einreichen] U پیشنهاد [مناقصه] دادن
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit anbieten U به کسی پیشنهاد سواری دادن کردن
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای]
Preisangebot {n} U دادن قیمت
Angebot {n} U دادن قیمت
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
Schleuderpreis {m} U قیمت پایین تراز قیمت بازار
Antrag {m} U پیشنهاد
Eingabe {f} U پیشنهاد
Anträge {pl} U پیشنهاد ها
Vorschlag {m} U پیشنهاد
Beantragung {f} U پیشنهاد
Genehmigung des Angebots U تصویب پیشنهاد
er lehnte den Vorschlag ab U او پیشنهاد را رد کرد
empfehlen U پیشنهاد کردن
Antragsteller {m} U پیشنهاد دهنده
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
Ansinnen {n} U پیشنهاد غیر عملی
Ultimatum {n} U آخرین پیشنهاد قطعی
Empfehlung des Tages U پیشنهاد ویژه روز
ein Angebot abgeben U یک پیشنهاد را ارایه بدهند
Antrag {m} U پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی]
Mein Rat ist ... U پیشنهاد من این است ...
Angebot {n} U پیشنهاد [طرح پیشنهادی]
Erwerb {m} U خرید
{m} {f} {n} {pl} U خرید
Einkaufen {n} U خرید
Einkauf {m} U خرید
Anschaffung {f} U خرید
Erwerbung {f} U خرید
Besorgung {f} U خرید
Ankauf {m} U خرید
Er macht ihr einen Heiratsantrag. U او [ مرد ] به او [ زن ] پیشنهاد ازدواج کرد.
Ablösung {f} U باز خرید
Schnäppchen {n} U خرید ارزان
Gelegenheitskauf {m} U خرید ارزان
Gelegenheit {f} U خرید ارزان
vorteilhaftes Geschäft {f} U خرید ارزان
Sonderangebot {n} U خرید ارزان
Einkaufswagen {m} U گاری خرید
Einkaufskorb {m} U سبد خرید
Einkaufstasche {f} U کیف خرید
Abzahlungskauf {m} U خرید قسطی
Bon {m} U کاغذ خرید
Einkaufsnetz {n} U توری خرید
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Aufkauf {m} U خرید عمده
Welches Lokal empfehlen Sie zum Mittagessen? U کدام جا را برای ناهار پیشنهاد می کنید؟
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. U کارفرما این پیشنهاد را اصلا نپذیرفت.
außerbörsliche Käufe {pl} U خرید در بیرون از بورس
Einkaufsbummel {m} U خرید همراه با گردش
Baugeschäft {n} U خرید و فروش ساختمان
Fahrkartenautomat {m} U دستگاه خرید بلیت
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Einkaufswagerl {n} U گاری خرید [در اتریش]
Wagerl {n} U گاری خرید [در اتریش]
Welches Lokal empfehlen Sie zum Kaffeetrinken? U کدام جا را برای نوشیدن قهوه پیشنهاد می کنید؟
Jemanden aufstellen [Kandidaten, Mannschaft, usw.] U کسی را پیشنهاد کردن [کاندیدا یا تیم وغیره]
Shopping-Center {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Shoppingcenter {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Shoppingcenter {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Ladenzentrum {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Ladenzentrum {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Shopping-Center {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Shopping-Zentrum {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Mall {f} [Einkaufszentrum] U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Einkaufszentrum {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Einkaufswagen {m} U چرخ دستی خرید[در فروشگاه ها]
Einkaufswägeli {n} U گاری خرید [در سوییس] [در فروشگاه ]
Einkaufszentrum {n} U مجتمع خرید [تجارت و بازرگانی]
Mall {f} [Einkaufszentrum] U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Shopping-Zentrum {n} U مرکز خرید [تجارت و بازرگانی]
Wägeli {n} U گاری خرید [در سوییس] [در فروشگاه ]
Gesetzentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Entwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Gesetzesentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesvorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei. U پدر او [زن] با یک میلیون دلار او [زن] را آزاد خرید.
an den Geschäften entlang bummeln [gehen] U برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
einen Einkaufsbummel machen U برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
Vorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده] [سیاست]
Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer U حقه مالیاتی در تجارت چرخشی خرید فرامرزی
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
eine Schwänze herbeiführen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
schwänzen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
aufschwänzen U باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام]
Weichensteller {m} U دروازه بان [برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
Preis {m} U قیمت
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Er lässt mit sich reden. U حاضر است پیشنهادهای [عرضه های] دیگر را دریافت کند. [در خرید و فروش]
Ansteigen {n} U صعود [قیمت]
Entwertung {f} U کاهش قیمت
Preisliste {f} U فهرست قیمت
Abschlag {m} U کاهش [قیمت]
Festpreis {m} U قیمت مقطوع
Auswertung {f} U قیمت گذاری
Abschätzung {f} U تعیین قیمت
Abschätzung {f} U برآورد [قیمت]
Anschlag {m} U تخمین [قیمت]
Auszeichnung {f} U قیمت گذاری
Barpreis {m} U قیمت نقد
Durchschnittspreis {m} U قیمت متوسط
Baisse {f} U تنزیل قیمت
Annäherungswert {m} U قیمت تقریبی
Schleuderpreis {m} U کمترین قیمت
Angebotspreis {m} U قیمت پیشنهادی
zum Billigpreis U به قیمت مفت
zum Spottpreis U به قیمت مفت
Schleuderpreis {m} U قیمت مفت
kosten U قیمت داشتن
Abschreibung {f} U کاهش قیمت
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
Preise festlegen U قیمت را مشخص کردن
einpreisen U قیمت را معیین کردن
Schleuderpreis {m} U قیمت کمتر از رقیب
Ausverkauf {m} U فروش به قیمت نازل
Abbau {m} U تقلیل [قیمت ، کارکنان]
zum Schleuderpreis U به قیمت مفت [اصطلاح روزمره]
Bitte Brhyd Rabatt! U لطفا با قیمت ارزان تر بدهید!
Für den Preis ist das fast geschenkt. U این قیمت مفت است.
Wieviel kostet das? U قیمت این چقدر است؟
Darf ich die Preisliste sehen? U اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
das Preisschild abmachen U برچسب قیمت را [از کالا] جدا کردن
unter dem Selbstkostenpreis abgeben U کمتر از قیمت تمام شده بفروشند
Schwänze {f} U گروهی که [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی انحصار میکنند [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ]
Ring {m} [spekulative Aufkäufergruppe] [Börse] U گروهی که انحصار میکنند [برای معامله قماری] ازطریق خرید کلی [گروه خریدار سفته باز] [بورس سهام ]
Schnäppchenjägerin {f} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن]
Wie viel kostet ihr günstigstes Zimmer? U قیمت ارزانترین اتاق شما چقدر است؟
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. U فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
Wieviel kostet ein Brief nach Iran? U قیمت [فرستادن ] بک نامه به ایران چقدر است؟
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. U قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است.
Schnäppchenjäger {m} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد]
Normalerweise besuchen [bereisen] wir keine teuren Orte. U ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
Gibt es einen Preisnachlass, wenn ich mehrere Fahrkarten kaufe? U تنزیل قیمت موجود است اگر چندتا بلیط بخرم؟
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Preisstufe {f} U طبقه قیمت [نرخ گوناگون بلیت در ناحیه های مختلف مترو ]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
Netto {n} U خالص [قیمت یا وزن یا دستمزد] [دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
beurteilen U معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ]
abschätzen U معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ]
evaluieren U معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ]
einschätzen U معین کردن [سنجیدن] [قیمت کردن ]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Doppelangebot {n} U عرضه [دو کالا با قیمت یک کالا]
Angebot [zwei zum Preis von einem] U عرضه [دو کالا با قیمت یک کالا]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
über die Bühne gehen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
verlaufen U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
sich ereignen U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
vorkommen U رخ دادن
verraten U لو دادن
sich vollziehen U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
abgeben U پس دادن
abgeben U دادن
auftreten U رخ دادن
geben U دادن
geschehen U رخ دادن
geben U دادن
widerfahren U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
einbauen U جا دادن
dehnen U کش دادن
bestücken U جا دادن
Recent search history Forum search
1Abmahnen
1ernährten
1پیشنهاد
1schenken
2übertragen
0خرید بهترین یو پی اس 2018
1تحویل دادن
1Wichtig nehmen
0کارگاه اوراقی ماشین به آلمانی چی میشه ?
0تلفن برداشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com